我們總是以英語對話交流…可今午,一封以馬來語書寫的郵件出現眼前;羅斯他這位美國人,以他所謂的印尼語寫出他的幽默…

羅斯他長期居住印尼,因升遷而轉移戰地到越南,成為了我們的合作夥伴。

是的,在異鄉看到/聽到馬來語,總有種說不出的溫情與親切感… 後來,我也以馬來語回復他的幽默…才開始切入公事。

在這片土地,曾在大馬工作的越南人,他能說一口流利的馬來語。

在這片土地,印尼人說著他的印尼語,我說著我的馬來語,這是我們的交流方式。

在這片土地,我你他--大馬華人,大馬印度人,可我們總在某瞬間,不說華語不說英語,偏愛說馬來語。

站在自己國土,馬來語它是國語,是族群間溝通的語言之一; 是我們從小學開始,必修的語言。

站在這片土地,馬來語它不是必懂的語言,可它卻帶來了情感上的聯繫……

------
arrow
arrow
    全站熱搜

    喬伊斯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()